本文共 3233 字,大约阅读时间需要 10 分钟。
谈论源码
Let’s dive into the most interesting results from the O’Reilly 2016 Salary Survey of 5,000 developers (which excluded managers and students).
让我们来看看O'Reilly 2016年薪金调查对5,000名开发人员(其中不包括经理和学生)最有趣的结果。
Not only are women grossly under-represented among developers, but they are grossly under-paid.
在开发人员中,女性的比例不仅严重偏低,而且她们的工资也严重偏低。
Women earned on average $13,000 less than their male counterparts.
女性的平均收入比男性低1.3万美元。
Even when you control for location, title, and years of experience, women still get $5,000 less per year than men.
即使控制住所的位置,头衔和工作年限,女性仍然比男性每年少赚5,000美元。
One of the most common misconceptions about programming is that it’s a “young person’s game.”
关于编程的最常见误解之一是它是“年轻人的游戏”。
But the astronomic salaries of recent college graduates at companies like Facebook are not representative of the field as a whole.
但是,像Facebook这样的公司中刚毕业的大学毕业生的天文工资并不能代表整个领域。
There’s a predictable correlation: the more experience you have — and generally, the older you are — the more you get paid. $1,194 more each year, to be exact.
存在可预测的相关性:您拥有的经验越多-通常,您的年龄越大,您获得的报酬就越多。 确切地说,每年还要多付$ 1,194。
Like it or not, developers who spend more time in meetings — and less time coding — tend to make more money.
不管喜欢与否,花更多时间在会议上而花更少的时间在编码上的开发人员往往会赚更多的钱。
Part of this may be explained by smaller companies (startups?) granting equity in lieu of large salaries.
部分原因可以由较小的公司(初创公司?)以股权代替大笔工资来解释。
Interestingly, when you control for experience and location, freelancers make about $12,000 more per year than their full-time employee equivalents (though it’s not clear how much of this goes toward paying their own insurance.)
有趣的是,当您控制经验和位置时,自由职业者每年的收入比其全职雇员的收入高大约12,000美元(尽管目前尚不清楚其中有多少用于支付自己的保险)。
Pretty much every large organization employs developers. Only about 1/3 of developers work in what we traditionally think of as the “tech” industry.
几乎每个大型组织都雇用开发人员。 在我们通常认为的“技术”行业中,只有大约1/3的开发人员在工作。
The median annual developer salary was $90k.
开发人员的年薪中位数为$ 90k。
But the same job in finance pays $11k more per year.
但是,同样的财务工作每年要多付$ 11k。
Education pays the worst — $11k less than median.
教育支出最差,比中位数少11,000美元。
Working smart is no substitute for working hard, at least as far as compensation is concerned.
聪明地工作并不能代替努力工作,至少就补偿而言。
About half of developers reported working 40 hours or more a week. And since the developers who spend the most time at their desk generally take home the most money, it’s hard to blame them.
大约一半的开发人员报告每周工作40个小时或更长时间。 而且,由于在办公桌上花费最多时间的开发人员通常会带回家最多的钱,因此很难怪他们。
We surveyed who are new to software development. And we’ve released the results as .
我们调查软件开发新手。 我们已将结果作为 。
And here’s the (note: it’s email-walled).
这是的 (请注意:它是电子邮件保护的)。
I only write about programming and technology. If you I won’t waste your time. ?
我只写关于编程和技术的文章。 如果您我不会浪费您的时间。 ?
翻译自:
谈论源码
转载地址:http://uorwd.baihongyu.com/